目次
- 作者: アルモーメンアブドーラ,Al moamen Abdalla
- 出版社/メーカー: 小学館
- 発売日: 2006/03
- メディア: 単行本
- 購入: 4人 クリック: 36回
- この商品を含むブログ (4件) を見る
カラー版 CD付 アラビア語が面白いほど身につく本 (語学・入門の入門シリーズ)
- 作者: アルモーメンアブドーラ
- 出版社/メーカー: KADOKAWA/中経出版
- 発売日: 2014/07/26
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログを見る
全科履修生は外国語科目を2単位以上
元JALの機長だったカウンセラーに感化されて臨床心理士になりたいと思いました。それで、1月25日に放送大学へ出願票を郵送しました。
全科履修生として卒業するには、2単位以上の外国語科目を修得する必要があります。
選択可能なのは七ヶ国語から。科目数がたくさんあって、言語を深く学ベるのが英語、スペイン語とアラビア語は初歩の科目しかありません。
- 韓国語Ⅰ('16)・韓国語Ⅱ('16)
- 中国語Ⅰ('14)・中国語Ⅱ('14)
- 英文法 A to Z('13)・英語の軌跡をたどる旅('13)・英語で描いた日本('15) ・英語で読む科学('15)・Walking with Writers('16)
- フランス語入門Ⅰ('12) ・フランス語入門Ⅱ('12)
- ドイツ語Ⅰ('15)・ドイツ語Ⅱ('15)
- 初歩のスペイン語('13)
- 初歩のアラビア語('11)
このような条件の中で私はアラビア語を学ぶことに決めて、「読める書けるアラビア文字練習プリント」と「アラビア語が面白いほど身につく本」を購入しました。
アラビア語に決めたのは何故か、今日はそれについて書きます。
英語を学ぶか、他の言語を学ぶか
科目数、話者の数、話者の経済力、話者の文化力から考えると英語がダントツで仕事に役に立って有用そうです。ですから、最初に英語を学ぶのか、英語以外を学ぶのかを検討しました。その結果、英語を選択しなかった理由を書きます。
仕事には役立つかも知れませんが、個人のブランディングとして考えれば、英語の得意な人はうんざりするほどいて、私など足元にも及びません。それならもっとマイナーな言語を学んだほうが有利だと判断しました。
それに、レベルは低いですが英語には中学生のときからずっと触れています。学ぶのにワクワクする気持ちが生まれません。新しいことを始めるにはワクワクすることが一番大切です。ですから、英語以外を学ぶことにしました。
なぜ、英語以外ならワクワクするのか
未知の世界だからでしょう。英語の世界から情報が溢れるほど入ってきますけれども、その他の世界からの情報となるとかなり少なくなります。
珍しいことは面白いこと。世阿弥が『風姿花伝』の中で「秘すれば花」と言っていることと同じです。
それと、伸び代ですね。これから成長する余地。
英語ですと、ネイティブの英語力を100として、現在の英語力が10あったとします。(私はもっと低いはず)現在の英語力からどれだけ上げることができるのか、気の遠くなる話です。
それと比較して、英語以外の言語力はゼロです。ゼロですから伸び代の倍率は無限大。
知識が白紙で何も知りませんから、興味が湧くことうけあいです。
なぜ、アラビア語なのか
韓国語、中国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、アラビア語の中で一番知識のないのがアラビア語だから。
みなさん、アラビア語の文字を見たことはあると思います。
しかし、私はあきれるほど無知です。アラビア語とペルシャ語があって、似たような文字を使うけれども違う言語だ、そんなことも知らなかったのです。こんなに酷くはないにしろ、アラビア語、イスラム文化の知識が少ないのは私だけではないと思います。
イスラム文化との衝突が問題になることが多い時代です。ここで、私が少しでもアラビア語を学べば、珍しい人、面白い人になって、私の価値が上がるかもしれません。
みなさん、一緒にアラビア語を学習しませんか?
きっと注目されますよ。(たぶん・・・)
アラビア語に関するおまけ
かな・アラビア文字変換
ひらがなの文字をアラビア語に変換できます。「しろっこ」と入力して変換するとアラビア語で「しろっこ」とよめるらしい文字に変換できます。
Windowsでアラビア語
東京外語大学アラビア語専攻:日本語版のWIndowsでアラビア語を入力する方法を紹介するページ。
WindowsとWordの言語設定、OS標準以外のアラビア語フォント追加、キー配列、Wordで実際にアラビア語文を作成、特殊な文字や記号(短剣アリフやワスラ記号)の入力など。
アラビア語ちゃんねる
アラビア語に関する雑多な情報
日本語をアラビア語に訳したいのですが
Yahoo!知恵袋の質問に対する回答。日本語をアラビア語に翻訳してくれるサイトが紹介されています